er
Perso-Aryan Studies
  • Āstānag
The Third Book of the Dēnkird
Dk iii 23, M 19
The 13th question

Dk iii 35, M 28-29
abar fradum āvurdār ī veh dēn
About the first bearer of the good religion

Dk iii, 37, M 30
abar xvadāy ī meh, hān ī hāvand, hān ī keh az bavandag

About the king who is superior, equal, inferior to a perfect (king)


Dk iii, 46
abar xvēškārīh ī xvadāyān bē burdan ī az mardōm škōhīh ud niyāz (/ hēz) ud tangīh ud xēndagīh-iz ud vištagīhcand šāyed
About the duty of kings to remove misery, want (drought), scarcity, illness and sickness from men, as much as possible

Dk iii, 54
abar handāzišn ī mardōm 
About the destination of men

Dk iii : 58, M 47
abar xvadāyīh ud dēn
Sur la royauté et la religion



Dk iii, 62
abar ox (axv) dānišn ud rāmišn rasišn
About ahu’s attainment of knowledge and joy

Dk iii 112, M 107-110
abar vārān cim ud vahān, bun hambār, ud rasišn, ud framadār, <ud rāyēnīdār ud> kāregar, ud kāregarān sālār, ud xvadīh, ud abzār, ud pedyārag spuxtār, sūd ud zyān, ud srešk ī xvard ud stabr, ud vafr ud tagarg cim, ud abzāyēnīdār ud kāstār, ud sūdegar ud zyāngar
About rain, its reason and cause, its original reservoir, its fall, its commander and governor and agents, its essence, its instruments, who repels its adversaries, its benefits and its harms; the reason of small and large drops, snow and hail; those who cause (rain) increase and decrease, benefit and harm.

Dk iii, 133, M 133-136

abar abardar-sūdīh ī az hunarān ka ped xvadāyān baved
Sur l’avantage suprême des vertus lorsqu’elles se trouvent chez les rois

Dk iii : 134, M 136-137

abar pēdāgīh abzār ī pediš vinardīh xvadāyīh dām vināran. nigēz ī az šnūman ī xšahrever amehrspend veh
Sur les instruments ostensibles par lesquels le pouvoir royal est établi et qui établissent les créatures. Exposition à partir de Xšnuman (‘satisfaction’) du bon (et) saint immortel Xšaθra Vairya


Dk iii 157, M 157-170
abar (1) bizeškīh bun ; (2) ud judabāyišnīgīh cim ; (3) ēvēnag ud baxšišn ; (4) ud kār ud sūd ; (5) ud judbunīh ī bizeškīh az vēmārīh ; (6) ud bizešk cōnīh ; (7) ud vehīh ; (8) ud māyag kē kār abar, ud kār ī abar māyag ; (9) ud arz ud sang ; (10) ud handāg ī tanbizešk ped tanbizeškīh, (hān ī) ruvānbizešk ped ruvānbizeškīh ; (11) uzmāyišn ī abar harv do <ī> uzmūdan šāyed ud uzmōg nē šāyed ; (12) ud niyābag kunišn ī bizešk abāg dehīg mardōm, ud <hān ī> avēšān <abāg> bizešk ; (13) <uzmūd ud framūd bizeškīh kirdan mizd, ud> ×anuzmōg (anuzmūd) +afrmūd bizeškīh kirdan puhl ; (14) ud kē bizešk uzmōg ud ō bizeškīh vizīdan xvēškārīh ; (15) ud bizeškīh ud drustbedīh nām-arzānīgīh ; (16) ud pēšag kē bizeškīh andar ; (17) hān ī ruvānbizešk az tanbizešk ud ×tanbizešk az ruvānbizešk ud harv (do) az pādixšāy abāyišn ; (18) vēmārīh bun, vahān, cēīh, ēvēnag ud nām ; (19) dārūg ēvēnag ; (20) nirōg (ud) drustīh vinārišn ; (21) ud hān ī tan ristagān ped drustīh vinārdārīh sāzēnāg, ud (hān ī) gyān nirōgān ped sūdgārīh hamēnāg ; (22) niyāz ī mardōm ō tan dārišn ud gyān vīrāyišn, xvarišn ud dārūg ; (23) ušmurišn ī  sāmān kē kār ī ped tanbizeškīh abar ; (24) bizeškīh kunišn ud frazāmišn, hangirdīg-ē ped nihang vāzag,
About (1) the origin of medicine ; (2) the reason of its utility; (3) its kinds and its divisions; (4) its work and its benefits; (5) the difference of the principles of the medicine and the disease; (6) the qualities of a physician; (7) his goodness; (8) the materials on which he works, and his work on the materials; (9) the value and weight; (10) the plan of  a physician in the medicine of the body, and that of a physician of the soul in the medicine of the soul; (11) the test of  the physicians of both (these kinds), what it is possible to test, and what it is not; (12) the convenient deed of a physician as regards the people of the country, and that of these people as regards the physician; (13) the fees of a tried and authorized physician to practice medicine, and the punishment of an untried and unauthorized one who practices medicine; (14) the function of those who examine and choose for the profession of a medical practitioner; (15) the worthy of the name of physician and therapist; (16) the class in which a physician is; (17) the need of a physician of the body to the physician of the soul, and the need of a physician of the soul to the physician on the body, and both of them to the sovereign; (18) the origin of the diseases, their cause, their quiddity, their kinds, and their names; (19) the kinds of medicines; (20) the establishment of force and health; (21) that which makes wholesome the elements (humours) of the body through the establishment of health, and that which unifies the powers of the breathing soul through the beneficial actions; (22) the need of man to maintain his body and improve his soul, (the necessity of) food and medicines; (23) the medical terminology of the medicine of the body; (24) the operation and goal of the medicine. A résumé.


Dk iii 179, M 193
abar pahlum ī xvadāyān
Sur les meilleurs des rois

Dk iii 184, M 197-198
abar peymān-menišnīh ud abeymān-griftagīh bun , u-šān vizārišn ud nirōg ī aziš pediš, dādestān, handāzag, sūd <ī> ō dāmān peymān-menišnīh zyān ī ō abeymān-griftagīh peyvann
Sur l’origine de la considération mesurée et la manière hautaine démesurée, leur explication, la force qui provient d’elles ce par quoi (l’homme agit), leur jugement, leur commune mesure, l’avantage lié à la considération mesurée et le dommage lié à la manière hautaine démesurée.

Dk iii, 218 (M 241-243)
abar mēnōgān ī andar mardōm <tan> kāregar, u-šān kār 
About the spirits (spiritual things) which are effective in the body of man, and their work.

Dk iii, 263 (M 278-279)
abar gēhān tan, u-š āmēzišnīg tan ristagān; hān ī-š ruvān-z ārāyēnāg ud sūdēnāg, u-š višōbāg ud zyānēnāg; ud ārāyišn ud sūd, višōbišn ud zyān, cēīh ud bun
About the body of the world of life, and the elements of the body (of the world) in the mixed state; those which regulate and render useful the soul, and those which disturb and damage it; the essence and origin of regulation and use, and the essence and origin of disturbance and damage.
Dk iii 389, M 366-368
abar haft pahlumīh ī ō vištāsp šāh mad ēstād tavānīgīh kadār-z-ē hudēn abar xvēšēnīdan pāyagīhā ham-pahlumīh.
Sur les sept qualités supérieures survenues au roi Kavi Vīštāspa, et la possibilité qu’a n’importe quelle personne de la bonne religion de s’approprier les mêmes qualités à son rang.

Dk iii 420, M 405-407
abar dēn nibēg, dēnkird nibēg
About the Avesta scripture and the book Dēnkird

dk_iii_23.doc
File Size: 20 kb
File Type: doc
Download File

dk_iii_35.pdf
File Size: 64 kb
File Type: pdf
Download File

dk_iii._37.doc
File Size: 20 kb
File Type: doc
Download File

dk_iii_46.pdf
File Size: 168 kb
File Type: pdf
Download File

dk_iii_54.pdf
File Size: 106 kb
File Type: pdf
Download File

dk_iii._58.pdf
File Size: 131 kb
File Type: pdf
Download File

dk_iii_62.pdf
File Size: 156 kb
File Type: pdf
Download File

dk_iii__112.pdf
File Size: 80 kb
File Type: pdf
Download File

dk_iii._133.pdf
File Size: 256 kb
File Type: pdf
Download File

dk_iii.134.pdf
File Size: 238 kb
File Type: pdf
Download File

dk_iii__157.pdf
File Size: 128 kb
File Type: pdf
Download File

dk_iii_179.pdf
File Size: 69 kb
File Type: pdf
Download File

dk_iii_184.pdf
File Size: 35 kb
File Type: pdf
Download File

dk_iii_218.pdf
File Size: 233 kb
File Type: pdf
Download File

dk_iii_389.pdf
File Size: 87 kb
File Type: pdf
Download File

dk_iii_263.pdf
File Size: 190 kb
File Type: pdf
Download File

dk_iii__420.pdf
File Size: 176 kb
File Type: pdf
Download File

The Fourth book of the Dēnkird
The extant book iv of the Dēnkird is in fact a résumé, made by Ādurfarrōbay, of the book Ēvēn-nāmag.[1]

Epigraph:            niyāyišn dēn mazdesn ī juddēv ī ohrmazddādestān.

cahārum az gōbišnīhā vizīd ī az veh-dēn-hamōg hufravard ādurfarrōbay ī farroxzādān ī hudēnān pēšōbāy ō hamōg dar az ēvēn nāmag vizin.

[1]
« Le livre IV ne serait-il pas un résumé, une sorte de table des matières schématique, mais tout de même détaillée, d’un ouvrage plus considérable ? » J.-P. de Manasce, Une encyclopédie mazdéenne, le Dēnkart, Paris, 1958, 28-9.

dk_iv.pdf
File Size: 893 kb
File Type: pdf
Download File

The Sixth book of the Dēnkird
šnāyišn dādār ohrmazd, +frāz-āfrīgānīh ī dēn ī mazdesnān-z ud pōryōdkēšān dād ud kirdag.

šašum : abar nihang-ē az pōryōdkēšān kird ud dāšt vābar gōbišn ī dēn mazdesn.


M 473-485
dk_vi.pdf
File Size: 79 kb
File Type: pdf
Download File

Click here to edit.
raham.asha@gmail.com